Preface. Introduction. Part One: The Pragmatics and Hermeneutics of Conceptual Change. 1. Prologue: The Correspondence Principle. 2. Translation. 3. Examples and Applications of Local Translation. 4. Global Translation. Part Two: The Logic and Pragmatics of Scientific Change. 5. The Correspondence Relation. 6. Intertheoretic Explanation. 7. Case Studies. Part Three: The Formal Basis of the Correspondence Relation. 8. Theories and Logics. 9. A Formal Treatment of Case Studies. Appendix: Definability. Notes. Bibliography. Name Index. Subject Index.
In this book, the author makes a systematic attempt to understand cognitive characteristics of translation by bringing its logical, pragmatic and hermeneutic features together and examining a number of scientific, logical, and philosophical applications. The book is for philosophers of science, linguists, logicians, historians of science, and scientists interested in philosophical questions of scientific change.