reine Buchbestellungen ab 5 Euro senden wir Ihnen Portofrei zuDiesen Artikel senden wir Ihnen ohne weiteren Aufpreis als PAKET

Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien
2. Band
Sterne, Laurence

Print on Demand - Dieser Artikel wird für Sie gedruckt!

21,90 €

inkl. MwSt. · Portofrei
Dieses Produkt wird für Sie gedruckt, Lieferzeit 4-5 Werktage
Menge:

Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien

Produktbeschreibung

Laurence Sternes Roman "Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien" blieb unvollendet, da der Autor wenige Tage nach der Verà ffentlichung der ersten Kapitel starb.
Der Ich-Erzà hler Reverend Yorick bricht aus gesundheitlichen Grà nden zu einer Reise nach Frankreich und Italien auf. In einer Reihe hà chst unterhaltsamer Episoden là sst der Autor den Leser teilhaben an Yoricks Erlebnissen, seinen sinnlichen Eindrà cken und seelischen Empfindungen, die seine grà à tenteils erotischen Abenteuer begleiten, wobei diese Abenteuer nur selten à ber den Stand einleitender Vorbereitungen hinauskommen. Dem "empfindsamen" Reisenden geht es dabei - im Gegensatz zur zumeist sachlich gehaltenen Reiseliteratur der Zeit - vor allem um die eigenen subjektiven Erfahrungen, seine kà rperlichen und seelischen Reaktionen und seine persà nlichen Meinungen.
Der Musiker und Verleger Johann Joachim Christoph Bode à bersetzte den Roman 1768 ins Deutsche, und der Roman wurde in Deutschland ebenso erfolgreich wie vorher in England.
Nachdruck der 1910 als unverà nderte Neuauflage der Originalausgabe aus dem Jahr 1776 verà ffentlichten Ausgabe. Zweiter Band.

Klappentext

Laurence Sternes Roman "Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien" blieb unvollendet, da der Autor wenige Tage nach der Veröffentlichung der ersten Kapitel starb.
Der Ich-Erzÿhler Reverend Yorick bricht aus gesundheitlichen Grÿnden zu einer Reise nach Frankreich und Italien auf. In einer Reihe höchst unterhaltsamer Episoden lÿsst der Autor den Leser teilhaben an Yoricks Erlebnissen, seinen sinnlichen Eindrÿcken und seelischen Empfindungen, die seine gröÃYtenteils erotischen Abenteuer begleiten, wobei diese Abenteuer nur selten ÿber den Stand einleitender Vorbereitungen hinauskommen. Dem "empfindsamen" Reisenden geht es dabei - im Gegensatz zur zumeist sachlich gehaltenen Reiseliteratur der Zeit - vor allem um die eigenen subjektiven Erfahrungen, seine körperlichen und seelischen Reaktionen und seine persönlichen Meinungen.
Der Musiker und Verleger Johann Joachim Christoph Bode ÿbersetzte den Roman 1768 ins Deutsche, und der Roman wurde in Deutschland ebenso erfolgreich wie vorher in England.
Nachdruck der 1910 als unverÿnderte Neuauflage der Originalausgabe aus dem Jahr 1776 veröffentlichten Ausgabe. Zweiter Band.



Datenschutz-Einstellungen