reine Buchbestellungen ab 5 Euro senden wir Ihnen Portofrei zuDiesen Artikel senden wir Ihnen ohne weiteren Aufpreis als PAKET

La francophonie européenne aux XVIIIe-XIXe siècles
(Französisch)
Perspectives littéraires, historiques et culturelles
Gretchanaia, Elena & Stroev, Alexandre & Viollet, Catherine

Print on Demand - Dieser Artikel wird für Sie gedruckt!

52,80 €

inkl. MwSt. · Portofrei
Dieses Produkt wird für Sie gedruckt, Lieferzeit 4-5 Werktage
Menge:

Produktbeschreibung

Ce livre, dans une perspective comparatiste, offre une vision historique, littéraire et culturelle de l'influence et de la représentation de la langue et la culture française au XVIII e et XIX e siècles dans différentes régions d'Europe.
La littérature européenne d'expression française offre une image de l'Europe perçue en tant que fondatrice d'une société qui, depuis le XVIII e siècle, s'établit au-delà des barrières nationales. Il s'agit de définir l'historique, les contours et les composantes de cette représentation, qui rejoint des préoccupations contemporaines. Les écrits en question concernent plusieurs domaines de la production écrite : poésie, romans, théâtre, mémoires, journaux personnels, correspondances, ouvrages philosophiques et historiques, périodiques. Ouvrant vers une perspective transnationale qui se développe sur une longue période et favorise le rapprochement et l'entente entre différentes cultures, ces textes manifestent et concrétisent l'influence, souvent déterminante, qu'ont exercé et qu'exercent encore dans l'Europe du XXI e siècle la langue et la culture françaises.
Contenu : Elena Gretchanaia/Alexandre Stroev/Catherine Viollet : Introduction. Un nouveau domaine de recherche : la francophonie européenne - Jean Bessière : Notes sur les études francophones. Pour dire la diaspora de l'usage du français et le pouvoir foucaldien des expressions en français hors de France - Catherine Viollet : Écrits personnels en français : une dimension européenne (fin XVIII e -début XIX e siècle) - Alexandre Stroev : Voltaire, écrivain francophone : l'Ode. Aux Confédérés de Pologne - Margareta Östman : Vers et prose d'expression française produits en Suède - Madeleine van Strien-Chardonneau : Écrits en français dans les archives hollandaises : relations de voyage et journaux personnels du XVIII e siècle - Irena Buckley/Marie-France de Palacio : La francophonie des Lituaniens au XIX e siècle, en Lituanie et en France - Leonhard Horowski : Le français de cour et d'administration en Brandebourg-Prusse, XVII e -XVIII e siècles - Olivier Chaline : L'art de la fortification en Europe centrale et la francophonie (XVIII e -XIX e siècles) - Denis Kondakov : Les " coquins de la Russie Blanche " : la francophonie jésuite en Biélorussie aux XVIII e -XIX e siècles - Ivo Cerman : " Instruire et plaire " : Lolo Clary-Aldringen et son oeuvre littéraire - Martina Musilová : Contes, romans et journaux inédits de la princesse Alexandrine von Dietrichstein, née comtesse Chouvalova - Michel Braud : L'usage des langues dans le journal intime de la comtesse Waleria Tarnowska - Vladislav Rjéoutski : La multiculturalité dans la presse francophone en Russie sous le règne d'Élisabeth Petrovna - Carole Chapin : Incursions francophones dans les périodiques russes au XVIII e siècle - Nina Dmitrieva : Le théâtre français du comte Grigori Tchernychev - Emilie Murphy : Récits de voyage rédigés en français par des femmes russes (1777-1850) - Elena Gretchanaia : La Sainte Russie et la grâce française : Une saison à Paris de Varvara Rimskaia-Korsakova - Sergueï Vlassov : Première édition méconnue des traductions en français de poèmes d'Evgueni Baratynski attribuées à lui-même.
Elena Gretchanaia est professeur de littérature comparée à l'université d'Orléans et membre de l'équipe de recherche POLEN. Ses recherches portent sur la littérature russe d'expression française.
Alexandre Stroev est professeur de littérature générale et comparée à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 et membre de l'équipe de recherche CERC. Ses recherches portent sur les relations littéraires franco-russes.
Catherine Viollet est chargée de recherche à l'Institut des Textes et Manuscrits modernes (ITEM, CNRS-ENS, Paris), et responsable de l'équipe « Genèse & Autobiographie ».

Über den Autor

Elena Gretchanaia est professeur de littérature comparée à l'université d'Orléans et membre de l'équipe de recherche POLEN. Ses recherches portent sur la littérature russe d'expression française.n Alexandre Stroev est professeur de littérature générale et comparée à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 et membre de l'équipe de recherche CERC. Ses recherches portent sur les relations littéraires franco-russes.n Catherine Viollet est chargée de recherche à l'Institut des Textes et Manuscrits modernes (ITEM, CNRS-ENS, Paris), et responsable de l'équipe « Genèse & Autobiographie ».


Inhaltsverzeichnis

Contenu : Elena Gretchanaia/Alexandre Stroev/Catherine Viollet : Introduction. Un nouveau domaine de recherche : la francophonie européenne - Jean Bessière : Notes sur les études francophones. Pour dire la diaspora de l'usage du français et le pouvoir foucaldien des expressions en français hors de France - Catherine Viollet : Écrits personnels en français : une dimension européenne (fin XVIIIe-début XIXe siècle) - Alexandre Stroev : Voltaire, écrivain francophone : l'Ode. Aux Confédérés de Pologne - Margareta Östman : Vers et prose d'expression française produits en Suède - Madeleine van Strien-Chardonneau : Écrits en français dans les archives hollandaises : relations de voyage et journaux personnels du XVIIIe siècle - Irena Buckley/Marie-France de Palacio : La francophonie des Lituaniens au XIXe siècle, en Lituanie et en France - Leonhard Horowski : Le français de cour et d'administration en Brandebourg-Prusse, XVIIe-XVIIIe siècles - Olivier Chaline : L'art de la fortification en Europe centrale et la francophonie (XVIIIe-XIXe siècles) - Denis Kondakov : Les « coquins de la Russie Blanche » : la francophonie jésuite en Biélorussie aux XVIIIe-XIXe siècles - Ivo Cerman : « Instruire et plaire » : Lolo Clary-Aldringen et son oeuvre littéraire - Martina Musilová : Contes, romans et journaux inédits de la princesse Alexandrine von Dietrichstein, née comtesse Chouvalova - Michel Braud : L'usage des langues dans le journal intime de la comtesse Waleria Tarnowska - Vladislav Rjéoutski : La multiculturalité dans la presse francophone en Russie sous le règne d'Élisabeth Petrovna - Carole Chapin : Incursions francophones dans les périodiques russes au XVIIIe siècle - Nina Dmitrieva : Le théâtre français du comte Grigori Tchernychev - Emilie Murphy : Récits de voyage rédigés en français par des femmes russes (1777-1850) - Elena Gretchanaia : La Sainte Russie et la grâce française : Une saison à Paris de Varvara Rimskaia-Korsakova - Sergueï Vlassov : Première édition méconnue des traductions en français de poèmes d'Evgueni Baratynski attribuées à lui-même.


Klappentext



La littérature européenne d'expression française offre une image de l'Europe perçue en tant que fondatrice d'une société qui, depuis le XVIIIe siècle, s'établit au-delà des barrières nationales. Il s'agit de définir l'historique, les contours et les composantes de cette représentation, qui rejoint des préoccupations contemporaines. Les écrits en question concernent plusieurs domaines de la production écrite : poésie, romans, théâtre, mémoires, journaux personnels, correspondances, ouvrages philosophiques et historiques, périodiques. Ouvrant vers une perspective transnationale qui se développe sur une longue période et favorise le rapprochement et l'entente entre différentes cultures, ces textes manifestent et concrétisent l'influence, souvent déterminante, qu'ont exercé et qu'exercent encore dans l'Europe du XXIe siècle la langue et la culture françaises.




Datenschutz-Einstellungen